Международная олимпиада по биологии

Если можно так сказать, главная мечта каждого начинающего биолога – это попасть в МБО. В 1990 году состоялось первая МБО в Чешской Республике, в которой приняли участие шесть стран. С тех пор это происходит ежегодно в другой стране. Конкурс на получение одного из четырех мест в национальной команде растет, поэтому, если вы хотите претендовать на него, вы должны понять, что это такое.

 

Правила

По сути, МБО – это соревнование, предназначенное для учащихся средних школ. Национальная команда обычно состоит не более чем из четырех учеников. Цель чемпионата – собрать самых одаренных студентов, интересующихся биологией. Есть некоторые строгие правила в отношении того, кто может принять участие в конкурсе. Вы должны посещать школу в стране, которую вы представляете и не можете начать обучение в университете. А теперь, очень важное правило заключается в том, что вы можете участвовать в МБО только дважды. Поэтому, если вы учитесь в 9-ом классе, лучше всего сосредоточиться на накоплении знаний и попасть в МБО в 11-ом или 12-ом классе. Хотя это не является официальным правилом, некоторые страны запрещают участие в двух или более международных соревнованиях одновременно. Это означает, что вы не сможете принять участие и в МБО, и в МХО в том самом году. Тем не менее, проконсультируйтесь со своими национальными координаторами – возможно, ваша страна позволяет это. Имейте в виду, что подготовка к двум международным конкурсам – тяжелая работа, и это может реально повлиять на качество вашей учебы.

 

 

Распределение медалей

Что мне нравится в МБО, так это то, что не существует только три медали (бронзовый, серебряный и золотой). На самом деле, есть 60% шансов, что вы вернетесь с медалью, и это здорово! Так как же распределяются медали? Финальный рейтинг основан на методе t-показателя и медали будут распределяться в соответствии со следующими процентами:

Количество золотых медалей – 10

Количество серебряных медалей – 20

Количество бронзовых медалей – 30

Кроме того, совсем недавно, некоторым ученикам были присуждены сертификаты за успехи, поэтому шансы получить какие-то награды в МБО возросли еще больше.

 

Экзамены

Экзамен состоит из теоретической и практической частей, каждая из которых длится 6 часов. К счастью, между двумя экзаменами есть день, который позволяет вам восстановить силы и перезарядить батареи вашего мозга. Самое главное, что все экзаменационные работы переведены на ваш родной язык, поэтому вам не нужно совершенствовать свои знания английского языка, но я настоятельно рекомендую это для социального аспекта олимпиады (например, для заведения новых знакомств)!

Чтобы сделать маркировку простой и быстрой, все вопросы в теоретической части (а некоторые в практической части) предварительно закодированы (закрыты), что означает, что вам обычно не нужно предоставлять свои собственные ответы (например, писать небольшое объяснение, как требуется в типичных школьных экзаменах). Другое дело, что вопросы МБО обычно лаконичны. Это означает, что вы можете ожидать больше картинок, графиков, путей, схем или таблиц в вопросах и меньше текста.

В практических занятиях вы обычно выполняете четыре различных эксперимента, каждый из которых длится 1,5 часа. Скорее всего, вы получите:

Практикум по биологии растений, который обычно включает в себя подготовку поперечных срезов растений, классификацию различных образцов растений, идентификацию разных видов с использованием заданного идентификационного ключа или ответы на теоретические вопросы о структуре и физиологии растений;

Практическая биохимия или молекулярная биология, где вам, возможно, придется провести эксперимент, в котором вы разбавляете растворы и затем рассчитываете концентрации, или это может быть переваривание плазмиды рестриктазами и проведение гель-электрофореза;

Практикум по Эволюции / Экологии / Этологии, где вы анализируете поведение организмов и отвечаете на вопросы об экологии или перестраиваете филогенетическое дерево, используя данные образцы. В этом экзамене использование видео и / или аудио довольно распространено

Практические занятия по анатомии и физиологии животных, в которых можно рассекать крошечных беспозвоночных. Обратите внимание, что в МБО вскрытие животных разрешено только для беспозвоночных и рыб или отдельных частей тела или органов позвоночных, которые доступны для потребления человеком.

Перед практическим экзаменом у вас будет некоторое время, чтобы ознакомиться со специальным или необычным оборудованием, которое будет использоваться на экзаменах. Это удивительно, потому что ваши наставники и учителя никогда не учили вас его использовать. Калькуляторы можно использовать как на теоретических, так и на практических экзаменах, но вы не можете принести свои собственные, так как они будут предоставлены по прибытии на место проведения конкурса.

Теоретическая часть раньше была письменным экзаменом, состоящим из Части А и Части Б. Однако с 2013 года экзамены обычно проводились на планшетах или компьютерах. Вопросы проверяют способность учеников применять общие биологические концепции и теории, а также анализировать и интерпретировать данные. Они больше сосредоточены на рассуждении, решении проблем и понимании, но не на фактическом отзыве. Как правило, на теоретическом экзамене около 100 вопросов. Если вы посмотрите на самый последний экзамен, вопросы с множественным выбором (MCQ) почти полностью отсутствуют, и большинство экзаменационных вопросов требуют оценки набора утверждений о том, является ли каждый из них правильным (верно) или неправильным (неверно). Как правило, между вопросами не будет совпадений и не должно быть вопросов, требующих правильного ответа на предыдущий вопрос.

Официальный язык МБО – английский, но все тесты могут быть переведены на разные языки сопровождающими, которые сопровождают учеников на конкурс. Обычно это пост-доктора, аспиранты или признанные исследователи. Честно говоря, если вы понимаете английский, в МБО подумайте о том, чтобы сдавать экзамены на английском, поскольку сопровождающие тоже люди, и они допускают ошибки, которые могут повлиять на ваш результат (я говорю вам об этом из моего опыта работы с переводными версиями).