18岁的Jason Wu在第二次阅读Campbell和Reece的生物学时,将自己不知道的单词写到了螺旋装订的笔记本上。 第五次阅读时,他把注意力集中到关键图标和数字上。到了7月他把这本1,312页的书集装进他的阿根廷手提箱中时,这个St. Louis, Mo.高中的毕业生已经滚瓜烂熟到第七版从封面到封底的内容是什么样子都知道了。 他已经准备好代表美国参加在里奥夸尔托举行的国际生物奥赛了。在那里他将和来自世界各地的学生参加理论生物考试技能和实验技能考试。
“考Campbell书中提到的任何东西都是公平的。” 美国生物奥赛执行主任Margery Anderson说道。 “大部分的学生都能背出这本书。” 管Wu的队友Chapel Hill的Meng Xiao说他只读过这本书一遍,但他说他的队友,来自Holmdel的Allen Lin读过八遍。
对Wu来说,这场征途去年夏天就开始了。 在令人失望的数学奥林匹克半决赛结束后,他准备好迎接新的挑 因此他开始阅读生物学,平时晚上几个小时,周末最多八个小时。 3月在他学校进行的半决赛资格考试中,他获得了决赛的席位。 Wu放弃了自己的毕业舞会去学习。毕业后,他从眼睛睁开的那一刻就开始看书直到午夜。
在6月,Wu,He,Lin以及其他17名半决赛选手参加了为期两周的训练营,在George Mason大学进行了密集生物训。 在志愿者教授设计的每天8小时的实验室课程中,有希望的人进行了蛋白质纯化,基因定位和解剖,以参加小组资格考试。
Wu担心决赛期间实践部分的考试,因为他偷偷瞥了他的评估员,发现他“站在角落里勾勒出你弄糟的地方”—特别是当他为分光光度法测试错误地计算了系列稀释度时。 但他成功晋级前四,并与新队友一起在George Mason大学又花了四天的时间进行微量移液技术的培训,然后才带着赠送的解剖工具和第二本《Biology》回家。
经过一个月的准备,满载着书本和很高的希望Wu和他的队友们飞往阿根廷。 Anderson说,学生们第一天晚上直到凌晨2点才睡,他们一直与其他团队在科尔多瓦酒店的小小大堂里一起研究和讨论DNA序列,在去里奥夸尔托的公共汽车上稍稍补眠。 在一周的空闲时间里,在比赛的野炊或跳舞中,他们与国际同伴聊天:Wu讨论美国外交政策,He,Shrek讨论国外科学课程。
经过一周的紧张学习和竞赛,Wu和He都获得了银牌,来自圣地亚哥的Lin,Jawon Lee是20名金奖获得者之一,其中Lee排世界第四。 Wu最后悔的事是,他没有解剖母亲从一家中餐馆给他带回来的蛤蜊。这个解剖占了实验考试的四分之一。 他说道:“我有点儿知道我没有准备好,因为我这本书只读了一遍,我该说什么呢,我下次会尽力的。
尽管如此,考虑到他们的成功,美国生物奥赛的Anderson仍然对美国那些不冷不热的欢迎委员会感到失望,他们没有受到教育部长的欢迎,也没有受到挥舞国旗迎接亚洲同行的欢迎。 Lee说她组队时收到了州长的来信,但并不是真的期待她凯旋归来的回应。 她没有收到。
一家位于马里兰州的小型非营利组织,卓越教育中心,负责管理美国生物奥赛。在2002年,美国加入了起源于俄罗斯的有十七年历史的国际奥赛。 Terry Hufford说“这些人将在未来引领我们的科学,技术和工程领域,而我们往往忽略了他们”。Terry Hufford是乔治华盛顿大学(George Washington University)的学术组织人和名誉教授,也是致力于国际生物奥赛项目的数名高级研究人员之一。
Wu说“抱着生物学教科书不放的孩子常会被歧视,而抱着他网球拍不放的孩子则不会。” 但是“如果你真的有那种隧道视野,就可以轻松忽略社会压力。” Meng Xiao说他会争取明年再次获得竞赛资格。 至于Wu,他今年秋天就要入读耶鲁,整个夏季都没有翻开生物书。
源:http://www.the-scientist.com/?articles.view/articleNo/24345/title/Biology-Olympians/